close
單字命運不同,「I」字萬年不變
【記者楊舒婷綜合報導】英國瑞德大學最近發表研究結果,發現有些英文單字可能四萬年來都沒變!這份由超級電腦列算出來的字彙清單中,”I”、”we”、”two”、”three”都榜上有名;而”squeeze”、”guts”、”stick”、”bad”等字則可能是最早消失的一群。
演化生物學者馬克‧佩吉爾表示,他們運用電腦驗算檢視單字演化的速度,並從中古時代手本稿中獲得更多線索。變化頻率越低的單字就越古老,舉例來說,”I”和”who”為最古老的單字之一,”two”、"three”和”five”也名列其中,”one”則稍微年輕了一點。
單字”four”因經歷了語言學上的跳躍式演化,使得它有別於其他印歐語系語言,本身的歷史也較短。
改變頻率越高的單字則越容易消失,被其他單字取代。調查指出,”dirty”可能是最先死掉的單字,因為在所有印歐語系的語言中,共有46種語音完全不同的說法。動詞也是變化很快的字彙群,”push”、”turn”、”wipe”、”stab”岌岌可危,把自己從英語單字中「推(push)」掉。
佩吉爾認為,即使人類談話過程中,多少會影響語言的樣貌,但語言最終還是保有一定程度的忠實性,有些單字可能數萬年來都沒變。
http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/090227/115/1f6ed.html
全站熱搜
留言列表