TOEIC測驗的台灣總代理忠欣公司,很用心地製作了一份TOEIC Official Guide的中文版,但編寫校對過程,錯誤難免。官方指南的題目是最具權威性的,同學可多多參考。以下是官方網站發表的最新中文版OG勘誤表,各位請參照:


 


資料來源:多益官方網站 www. toeic.com.tw









TOEIC OFFICIAL TEST-PREPARATION GUIDE 勘誤表04/13/2007











































































































頁數



題數



錯誤說明



更正



54



35



翻譯部分排版誤植



請注意海關規定不准運送容易腐敗的貨品。


(A)   容易腐敗的


(B)   相容的,契合的


(C)  持久的


(D)  不可思議的



109



142



…仍在收音機廣告上花了一萬美金。



…仍在收音機廣告上花了萬美金。



121



172-174



收件者與寄件者錯置



收件者為Robert O’Neil


寄件者為Georges Bemanajara



121



172-174



…是否會延期?…(翻譯漏列)



…是否會延期?有空的話,請你盡快打電話給我。



175



54



(甲女) …去訂星期四的票。



(甲女) …去訂星期的票。



181



75



(男):…你可不可以忙玩再回來?



(男):…你可不可以忙再回來?



183



83-84



…還有很新的鮭魚…



…還有很新的鮭魚…



188



66 & 68



答案標示錯誤



66.→(AThursday morning.


68.→(DAt a hotel.



217



169-171



本週Merrymaker Gruise Lines



本週Merrymaker Cruise Lines



284



14



CShe’s plowed the up the soil.



CShe’s plowed up the soil.



304



61



答案標示錯誤



DHow to get somewhere.



334



169



答案標示錯誤



C$750


arrow
arrow
    全站熱搜

    郭易老師Mr.GuoYi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()